-
Once that happened, the disclosure obligation was transferred to the party against whom the order had been requested.
وعندما يحدث ذلك، يتم تحويل الالتزام بالإفصاح إلى الطرف المستهدف بهذا الأمر.
-
In other words, the focus would be on an obligation of disclosure rather than on an obligation always to use a trustworthy system.
وبعبارة أخرى، أن يكون التركيز على الالتزام بالإفصاح بدلا عن التركيز على التزام دائم باستعمال نظام جدير بالثقة.
-
The Chairman explained that the second paragraph of article 17 septies, which referred to preliminary orders, established the obligation of full and frank disclosure.
الرئيس: قال إن الفقرة الثانية من المادة 17 مكرراً سادساً، التي تشير إلى الأوامر الأوَّلية، تقرر الالتزام بالإفصاح التام والصريح.
-
That proposal was objected to on the ground that it was implicit in article 17 septies that the obligation to disclose would only arise where a party became aware of such a change.
وقد اعتُرض على ذلك الاقتراح بحجة أنه من المفهوم ضمنا في المادة 17 مكررا سادسا أن الالتزام بالإفصاح لن ينشأ إلا عندما يصبح الطرف على علم بذلك التغيير.
-
The obligation of disclosure contained in recommendations 116 and 117 of the Legislative Guide may be relevant to conflict situations arising in a group context.
وقد يكون للالتزام بالإفصاح عن المعلومات الوارد في التوصيتين 116 و117 من الدليل التشريعي صلة بحالات التنازع التي تنشأ في سياق المجموعة.
-
It was also felt that obligations to disclose certain information would be more appropriately placed in international industry standards or guidelines, rather than in an international convention dealing with electronic contracting.
ورُئي أيضا أن أنه سيكون من الأنسب أن توضع الالتزامات بالإفصاح عن معلومات معينة في معايير أو مبادئ توجيهية دولية بشأن الصناعة، بدلا من وضعها في اتفاقية دولية تتناول التعاقد الإلكتروني.
-
Various proposals were made in order to address the objection that the obligation of disclosure contained in article 17 septies, paragraph 1, would be unfamiliar to certain jurisdictions, and therefore difficult to enact in those jurisdictions.
وقُدّمت اقتراحات مختلفة من أجل معالجة الاعتراض من حيث إن الالتزام بالإفصاح الوارد في الفقرة (1) من المادة 17 مكررا سادسا غير مألوف في بعض الولايات القضائية ويتعذّر بالتالي اشتراعه في تلك الولايات القضائية.
-
After discussion, the Commission adopted the related proposal referred to under paragraph 126 above, and agreed that the explanatory material should clarify the scope of application of the disclosure obligation contained in article 17 septies.
وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة ذلك الاقتراح ذا الصلة المشار إليه في الفقرة 126 أعلاه، واتفقت على أن تُبيِّن الملحوظة الإيضاحية نطاق تطبيق الالتزام بالإفصاح الوارد في المادة 17 مكررا سادسا. "
-
Pursuant to one view, which was widely shared, obligations to disclose certain information would be more appropriately placed in international industry standards or guidelines, rather than in an international convention dealing with electronic contracting.
فبمقتضى واحد من الآراء، اتسم بمشاركة واسعة النطاق، أنه سيكون من الأنسب للالتزامات بالإفصاح عن معلومات معينة أن توضع في معايير أو مبادئ توجيهية دولية بشأن الصناعة، بدلا من وضعها في اتفاقية دولية تعالج مسألة التجارة الالكترونية.
-
Paragraph (5) has been modified to take account of the situation where a party is under a legal obligation to disclose (A/CN.9/641, paras.
عُدّلت الفقرة (5) لكي تؤخذ في الاعتبار الحالة التي يكون فيها الطرف خاضعا للالتزام القانوني بالإفصاح عن القرار (A/CN.9/641، الفقرات 95-99).